
Сегодня Владимиру Набокову исполнилось бы 115 лет. Своей главной английской книгой он называл «Лолиту», которая представляет собой намного больше, чем просто историю тяжёлой любви.
Роман вошёл во всевозможные списки лучших книг, самые авторитетные из них – «100 лучших романов» по версии журнала «Time» и «100 книг века» по версии французской газеты «Le Monde». Но мы ценим «Лолиту» не за острый сюжет – в своё время фильм запрещали за пропаганду педофилии, да и сегодня во многих странах диск продают только совершеннолетним. Набоков обнажил всё, что может в себе скрывать человек – пагубные влечения, страсть, отчаяние. Безрассудные поступки пропитаны животными инстинктами, но в то же время проблематика романа на эротической составляющей не заканчивается (к слову, впервые выпустило французское издательство «Олимпия Пресс», издающее преимущественно «околопорнографические» романы). Читать, перечитывать и понимать по-своему, но никак не отвергать – отвергнуть собственные страсти мы точно не сможем.
Книгу писал Набоков во время отпуска в США – ловля бабочек вдохновляла его на написание тех самых откровенных и немыслимых строк, потрясших аудиторию всех возрастов и национальностей. В действительности он мог почерпнуть идею в анонимной «Исповеди Виктора Х.», повествующей о богатой половой жизни дворянина украинского происхождения. Сначала писатель хотел выпустить роман под псевдонимом, но передумал. Первый сценарий к фильму он написал сам – чтоб никто ничего не испортил, по этой же причине и переводил «Лолиту» на русский язык – правда, без надежды, что её когда-нибудь выпустят в СССР.
Несмотря на самобытность романа, Набоков говорил о том, что ему было очень сложно писать. И чуть не сжёг книгу у себя в саду в припадке истерики – благо, его жена спасла рукопись.
Иначе бы она не стала самой продаваемой после «Унесённых ветром» – за три недели после выхода разлетелось более 100 тыс. копий.
